Para mí que es una mala traducción de "horror" en inglés, que según el contexto sea espeluznante, pero no para que el programador se haga el hara-kiri con un puntero láser ....
Jejeeeje...Es una buena forma de probar el hara-kiri...
jajajaos salen unas cosas increibles jajajame partooo¡horror!
Publicar un comentario
3 comentarios:
Para mí que es una mala traducción de "horror" en inglés, que según el contexto sea espeluznante, pero no para que el programador se haga el hara-kiri con un puntero láser ....
Jejeeeje...
Es una buena forma de probar el hara-kiri...
jajaja
os salen unas cosas increibles jajaja
me partooo
¡horror!
Publicar un comentario